ABOUT

私たちについて

MISSION

楽しいことで、個と個がつながる関係性をつくる

Creating relationships that connect individuals through fun things.

HOW WE STARTED

はじまりの話

遠く離れていても、小さなきっかけでたくさんの“理解し合えるきっかけ”ができる。 わたしたちは、日本の港町気仙沼からスラウェシ・セブ・花蓮の4つのローカルポートを繋ぐ小さなコミュニティづくりから、顔の見える、お互いの名前を呼び合う関係性を築いていきます。 多様な国籍や文化が混ざり合う気仙沼から、気仙沼に暮らす日本人と気仙沼に暮らす外国人、そして世界の海とまちを繋いでいきます。 ここ気仙沼は、遠洋漁業の基地であり、交通の便が悪く“陸の孤島”となったことで、独特の文化が醸成されてきた町です。 そんな「世界につながる“楽しい”豊かなローカル」から、面白い化学反応が起こる種まきをはじめます。
Even if we are far away, we can have many "triggers to understand each other" starting with a small trigger. We will build a face-to-face relationship that calls each other's names by creating a small community that connects the four local ports of Sulawesi, Cebu, Hualien, and from the Japanese port city of Kesennuma. From Kesennuma, where various nationalities and cultures are mixed, we will connect the Japanese living in Kesennuma, the foreigners living in Kesennuma, and the sea and the towns of the world. Kesennuma is a base for pelagic fishing, and it is a town where a unique culture has been cultivated due to poor transportation and becoming an "isolated island on land". We will start sowing seeds where interesting chemical reactions occur, with a theme of a "fun" rich local culture that connects to the world.

pensea team
Inspired by DOOR to ASIA (a designer's in-residence where Asian designers stay in the Kesen area) that started in 2015, we continued discussions about holding an overseas designer exchange program in the Kesennuma area,and finally held the exchange program.

UMITOMACHI MEMBERS

集まった仲間たち

鈴木 歩
Ayumi Suzuki
昆野 哲
Satoshi Konno
加藤 尚
Nao Kato
皆川 太郎
Taro Minakawa
マーク&ジョー
Mark & Joe
アティナ・ディンダ
Athina Dinda
廖品淨
Jing Liao
矢部 幹治
Mikiharu Yabe
加藤 雅元
Masayuki Kato
井上 奈緒子
Naoko Inoue